|
link 1.03.2007 12:15 |
Subject: колбаски к пиву Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:В общем-то без контекста... Заранее спасибо |
|
link 1.03.2007 12:19 |
Какой может быть контекст для пива, да еще и с колбасками?!Все, отключаю комп, иду за ними, тут недалече. |
|
link 1.03.2007 12:20 |
Cocktail sausages |
|
link 1.03.2007 12:22 |
Cocktail?!! |
German sausages |
|
link 1.03.2007 12:23 |
Дык. Из песни слова не выкинешь. Зависит от колбасок. |
|
link 1.03.2007 12:27 |
В принципе, cocktail sausages, вполне могут быть к пиву. ИМХО, отличительная черта cocktail sausages - их небольшой размер. Beer sausages не обязательно будут маленькими. В иных пивных ресторанах, типа Бавариуса, "колбаски" и втроем не осилить. |
|
link 1.03.2007 12:30 |
|
link 1.03.2007 12:31 |
Ув. Vira Kobetska, ценю неожиданность ваших вопросов, и обидно за непрофессионализм наших ответов.Но мы исправляемся на глазах. |
|
link 1.03.2007 12:32 |
Это меню из ирландского паба, не будет ли German sausage выбиваться из общего ирландского колорита, у них же тоже есть колбаски к пиву? Может можно более нейтрально сказать, без национальной окраски? |
|
link 1.03.2007 12:36 |
Вот про франкфуртер не надо. Чаще всего это прямой родственник нашей родной сосиски. :-) Требуйте у заказчика описания "колбасок к пиву" |
|
link 1.03.2007 12:39 |
У меня тут живописное изображение двух больших толстеньких румяных колбасок :-)) В гугле 1 380 000 ссылок на beer sausages, на том и порешим |
|
link 1.03.2007 12:40 |
Ув.Alexis a.k.a. Althea Лучше колбаски к пиву, чем описание к нему же. Не так ли? Vira Kobetska, вы подрываете моральный настрой и боевой дух участников этой дискуссии. |
|
link 1.03.2007 12:43 |
2октоберфест Какая гадость Ваша заливная рыба (с) :-) Наш ответ турецкому султану (обратите внимание, beer sausage - в колбасный фарш добавлено пиво, это не колбаска К пиву) |
beer sausage - это когда колбаска сделана в пиве. Хм, вообще то озадачили. В пабах к пиву никаких специальных сосисок не подают :-) |
|
link 1.03.2007 12:48 |
А вот кому в ассортименте ... http://www.panix.com/~clay/cookbook/bin/table_of_contents.cgi?sausage Ирландский паб - Irish sausage? |
|
link 1.03.2007 12:49 |
D-50 Вы не в те пабы ходите |
|
link 1.03.2007 12:51 |
So, what do you suggest?!! |
|
link 1.03.2007 12:51 |
Пожалуй, какой-нибудь посыл про колесо с двумя ребордами не вызовет такой интерес, как эти сосиски. К чему бы это? |
|
link 1.03.2007 12:53 |
Время у нас обеденное :-) |
|
link 1.03.2007 12:54 |
А почему один раз "октоберфест", а другой раз "октоберфестЬ"? |
Поднимаю тему, поскольку необходимо сделать перевод строки меню:ъ - Закуска к пиву Заранее спасибо за все варианты. |
beer snack? |
Спасибо за подсказку! |
You need to be logged in to post in the forum |