DictionaryForumContacts

 Vira Kobetska

link 1.03.2007 12:15 
Subject: колбаски к пиву
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:В общем-то без контекста...

Заранее спасибо

 октоберфест

link 1.03.2007 12:19 
Какой может быть контекст для пива, да еще и с колбасками?!Все, отключаю комп, иду за ними, тут недалече.

 Alexis a.k.a. Althea

link 1.03.2007 12:20 
Cocktail sausages

 Vira Kobetska

link 1.03.2007 12:22 
Cocktail?!!

 */*

link 1.03.2007 12:23 
German sausages

 Alexis a.k.a. Althea

link 1.03.2007 12:23 
Дык. Из песни слова не выкинешь. Зависит от колбасок.

 октоберфест

link 1.03.2007 12:27 

 Codeater

link 1.03.2007 12:28 
В принципе, cocktail sausages, вполне могут быть к пиву. ИМХО, отличительная черта cocktail sausages - их небольшой размер.
Beer sausages не обязательно будут маленькими. В иных пивных ресторанах, типа Бавариуса, "колбаски" и втроем не осилить.

 октоберфест

link 1.03.2007 12:30 
http://www.recipezaar.com/22472
Это уже для Alexis a.k.a. Althea
Enjoy

 октоберфест

link 1.03.2007 12:31 
Ув. Vira Kobetska, ценю неожиданность ваших вопросов, и обидно за непрофессионализм наших ответов.Но мы исправляемся на глазах.

 Vira Kobetska

link 1.03.2007 12:32 
Это меню из ирландского паба, не будет ли German sausage выбиваться из общего ирландского колорита, у них же тоже есть колбаски к пиву? Может можно более нейтрально сказать, без национальной окраски?

 Alexis a.k.a. Althea

link 1.03.2007 12:36 
Вот про франкфуртер не надо. Чаще всего это прямой родственник нашей родной сосиски. :-)

Требуйте у заказчика описания "колбасок к пиву"

 Vira Kobetska

link 1.03.2007 12:39 
У меня тут живописное изображение двух больших толстеньких румяных колбасок :-)) В гугле 1 380 000 ссылок на beer sausages, на том и порешим

 октоберфесть

link 1.03.2007 12:40 
Ув.Alexis a.k.a. Althea
Лучше колбаски к пиву, чем описание к нему же. Не так ли?
Vira Kobetska, вы подрываете моральный настрой и боевой дух участников этой дискуссии.

 vittoria

link 1.03.2007 12:43 

 Alexis a.k.a. Althea

link 1.03.2007 12:43 
2октоберфест
Какая гадость Ваша заливная рыба (с) :-)

Наш ответ турецкому султану
http://www.sausagelinks.co.uk/facts_flavours.asp

(обратите внимание, beer sausage - в колбасный фарш добавлено пиво, это не колбаска К пиву)

 vittoria

link 1.03.2007 12:44 

 D-50

link 1.03.2007 12:45 
beer sausage - это когда колбаска сделана в пиве.

Хм, вообще то озадачили. В пабах к пиву никаких специальных сосисок не подают :-)

 Alexis a.k.a. Althea

link 1.03.2007 12:48 
А вот кому в ассортименте ...
http://www.panix.com/~clay/cookbook/bin/table_of_contents.cgi?sausage

Ирландский паб - Irish sausage?

 октоберфест

link 1.03.2007 12:49 
D-50
Вы не в те пабы ходите

 Vira Kobetska

link 1.03.2007 12:51 
So, what do you suggest?!!

 октоберфест

link 1.03.2007 12:51 
Пожалуй, какой-нибудь посыл про колесо с двумя ребордами не вызовет такой интерес, как эти сосиски. К чему бы это?

 Alexis a.k.a. Althea

link 1.03.2007 12:53 
Время у нас обеденное :-)

 Vira Kobetska

link 1.03.2007 12:54 
А почему один раз "октоберфест", а другой раз "октоберфестЬ"?

 tumanov

link 28.05.2010 9:23 
Поднимаю тему, поскольку необходимо сделать перевод строки меню:ъ

- Закуска к пиву

Заранее спасибо за все варианты.

 upahill

link 28.05.2010 9:30 

beer snack?

 tumanov

link 28.05.2010 13:24 
Спасибо за подсказку!

 

You need to be logged in to post in the forum