DictionaryForumContacts

 komarik

link 28.02.2007 18:37 
Subject: узловые детали oil
Помогите, плиз, перевести сабж в следующем контексте "Периодичность средних ремонтов – 5 лет (замена аппарата системы осушки приборного воздуха, счётных механизмов, узловые детали, ремонт компрессора)". Я перевела как unit components, но очень сомневаюсь. Буду очень благодарна за помощь!

 colossus

link 28.02.2007 18:44 
почему бы не использовать слово "parts"?
main/structural parts и т.д., много хороших вариантов

 komarik

link 1.03.2007 5:43 
спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum