Subject: chevy blaze lit. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: In his dream Sterling was running after the big white Chevy Blazer, yelling for them to stop. Заранее спасибо |
марки машин не переводятся.) |
Sterling - в смысле амер. грузовик. Chevrolet Blazer - один из самых популярных амер. внедорожников. Блейзер. |
Он наверняка видил ночной кошмар, когда огромный грузовик преследовал этого самого Шеви Блейзера (тоже большого, но все же легковушку... хотя по-амер. это будет SUV...) |
|
link 23.02.2007 13:02 |
Ответы с иллюстрациями - так здорово! Спасибо большое (хоть вопрос и не я задавала) |
Ну-у, фотографию грузовика - в сту-удию!.. |
Что-то у меня сомнения насчет Sterling как грузовик. Действительно есть такие грузовики, а также автомобили и велосипеды, но в данном контексте присутствует слово yelled, которое с грузовиком как-то не вяжется. Опять же обратите внимание на отсутсвие артикля "a" перед Sterling. Значит это персональное имя. Sterling - это так же распространенная фамилия. |
You need to be logged in to post in the forum |