DictionaryForumContacts

 Coleen Bon

link 18.02.2007 13:22 
Subject: трогово-сервисные предприятия econ.
Здравствуйте все!

Есть ли устоявшийся термин для перевода этого понятия? И подходит ли для его перевода merchant?

Специально для поклонников контекста:

Дано - список трогово-сервисных предприятий (не промышленных, заметьте), которые участвуют в дисконтной программе.

Thanx

 Coleen Bon

link 18.02.2007 13:42 
Well, it was worth a shot... :(

 Redni

link 18.02.2007 13:46 
может, хотя бы (retail) merchandising company?

 Coleen Bon

link 18.02.2007 13:49 
Спасибо

А чем она тогда от retail sales and merchandising company отличается?

(Ребят, я не тупая, просто банковское - настолько не мое...) :)

 Coleen Bon

link 18.02.2007 13:55 
Мда... И этот человек зовет себя не тупой. Давно пора в школу для детей с особыми способностями, да...

Только сейчас заметила очепятку, простите. Торгово-сервисные предприятия, конечно. (Позорище)

 Coleen Bon

link 18.02.2007 14:00 
А если перевести как trade service company?

Нет, я так долго гадать могу, тут надо термины знать...

Irisha! Help!!!

 Redni

link 18.02.2007 14:10 
На всякий случай: Irisha, теперь под именем *Irisha*, и V сейчас зажигают на lingvo.

 kondorsky

link 18.02.2007 14:47 
Retail sales and customer services company

 Рудут

link 18.02.2007 17:14 
СB, если Ваш текст из области кредитных карт, то именно merchants

 Coleen Bon

link 19.02.2007 10:48 
Спасибо, не дали помереть неумейкой... А что с мэтрами? Неужели они все же ушли? :( Жаль, если насовсем.

 d.

link 19.02.2007 11:21 
Рудут +1

 city-zan

link 19.02.2007 11:34 
2Coleen Bon

если вам настоящие мэтры нужны, идите в город переводчиков - там они водятся, там и ваших местных мэтров быстро на место поставили и хорошим манерам научили :-)

 Coleen Bon

link 19.02.2007 12:59 
"Незарегистрированный пользователь: city-zan
Участие в форумах

Английский: Ответов 1"

А открыто свою позицию высказывать слабо?

 d.

link 19.02.2007 13:03 
gp sucks))

 Deserad

link 21.02.2007 14:38 
Настоящие мэтры вообще на форумы время не тратят! :)
А вообще - честь и хвала этим двоим за верное и умное решение! :)
Сорри.

 d.

link 21.02.2007 14:44 
Tempora mutantur sed Deseradus non mutatur in illis...

 Deserad

link 22.02.2007 12:28 
Deseradus mutatur sed forum non mutamur...

 Coleen Bon

link 22.02.2007 12:48 
Прав был Толмач, предложивший идею о модерировании ветки аскеру. Уже два кандидата на "вылет".

Задала вопрос, получила на него полезные отзывы, так нет же, наплодилась всякая нечисть, простите... И что интересно - ведь я не лезу к этим людям, не поганю им ветки, не вякаю без повода из-под забора, аки поганая шавка... Кое-кто гордо уходил из английского форума, равно как и заявлял о своей будущей незаинтересованности, в частности, Иришиной персоной. И ко мне на ветки обещал не заглядывать. Ну дак so long и подметем дорожку...

 bunny

link 26.02.2007 13:59 
А Вам не кажется, что поганая шавка - больше тот, кто вот так вот гавкает в ответ на справедливую реплику, адресованную, заметьте, уважаемый, не Вам лично.
Так что, если уж считать кандидатов, то их будет несколько больше.
† Thread closed by moderator †