Subject: stock intake Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:The Franchisee will extract the data from their systems and produce the data files (sales, stock positions and Stock Intake) Заранее спасибо |
Может, запасы и их пополнение (на складе)? |
|
link 13.02.2007 10:28 |
Смотри, у меня в словарике есть: stock-intake ratio норма пополнения запасов. По-моему, по логике и контексту подходит, т.к. раньше stock position - экон. состояние запасов. |
You need to be logged in to post in the forum |