DictionaryForumContacts

 snacky

link 11.11.2004 8:17 
Subject: Как перевести "охранно-арендный договор"?
Это такой договор, который заключается между Правительством Москвы в лице Главного управления по охране памятников (ГУОП) и арендатором этих самых памятником. Он так называется, потому что в нем с одной стороны предусмотрены арендные обязательства, а с другой стороны обязательства по сохранению и реставрации арендуемого памятника.

 solidrain

link 11.11.2004 8:28 
Сугубо имхо (первое что пришло в голову): Lease & Safekeeping Agreement

 10-4

link 11.11.2004 9:13 
Leasing and Protection Agreement

 snacky

link 11.11.2004 9:32 
спасибо!
отдельное спасибо solidrain за альтернативный вариант!

 Daria-a

link 11.11.2004 9:34 
snacky, мой тебе респект:))))

 

You need to be logged in to post in the forum