Subject: against current scrubber barrel Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Встречается в проформе Заранее спасибо |
Дружище, не пользуйся предлагаемыми полями для посыла запроса на форум. Пиши сам(сама) и поподробнее. А то никто не ответит. Мне не раз попадались слова типа scrubber и глоссарии есть кой-какие, но без контекста что-то посоветовать сложно. Особенно причем тут against. Единицей оборудования является только scubber barrel, насколько мне видно. Ну пусть будет какая-нибудь "скуберная емкость" или "камера скрубера". А against current - против текущей (используемой в данный момент) скруберной емоксти? Не ахти какой вариант... |
You need to be logged in to post in the forum |