DictionaryForumContacts

 odelendik

link 11.02.2007 11:12 
Subject: round of drilling oil
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
From the above analysis, a clear list of key uncertainties would need to be addressed in the appraisal round of drilling to narrow down the ranges of hydrocarbon in place and Recoverable Reserves.

to be addressed in the appraisal round of drilling?

Заранее спасибо

 dumb_one

link 11.02.2007 11:23 
Этап работ по доразведочному бурению (бурению доразведочных скважин)

 odelendik

link 11.02.2007 11:32 
Спасибо. А как покрасивее связать это с to be addressed in the appraisal?

 dumb_one

link 12.02.2007 5:08 
Как следует из вышеприведенного анализа при проведении этапа работ по доразведочному бурению предстоит получить данные по целому ряду основных неуточненных параметров.

 

You need to be logged in to post in the forum