Subject: остатки сырья oil Помогите, пожалуйста, перевести выражение "остатки сырья" в следующем контексте: "Акт приема-передачи выработанного Продукта также является отчетом Подрядчика об использовании Сырья Заказчика, количестве выработанного из него Продукта и наличии остатков Сырья. В случае наличия у Подрядчика остатков Сырья, такие остатки подлежат включению в счет последующих партий Сырья и не подлежат возврату Заказчику" (речь идет о переработке сырой нефти в нефтепродукты). Наверняка существует какой-то устоявшийся термин, но какой? Буду очень благодарна за помощь!
|
универсально unused surplus of raw material или реже raw material leftovers |
Thanks, Bigor! |
You need to be logged in to post in the forum |