DictionaryForumContacts

 dittoo

link 9.02.2007 20:49 
Subject: Кредитное соглашение - "without duplication"
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

"Financial Indebtedness
means, with respect to the Borrower, without duplication:".......перечисление обязательств Заемщика ...

Идей совсем нет, разве что одна, да и то хромая:"....при непредоставлении должником свидетельства об урегулировании задолженности..."

Кто-нибудь, пож-а, прокомментируйте вариант, уже почти совсем SOS

Заранее спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum