DictionaryForumContacts

 Ильхом

link 11.07.2003 4:56 
Subject: Ребя не знаю как и перевести
Горячий привет форумцам

Подскажите пожалуйста как перевести следующее.

После прайса на услуги фирмы занимающейся переводами: For a non-binding offer, please send your texts to:

и еще ихний слоган: Global as it gets

 Сергей

link 11.07.2003 6:37 
Почему-то не хочется переводить буквально, ведь ясно, что предварительное предложение цены не является обязывающим.
Может, просто сказать: Для получения предварительного предложения по стоимости перевода, вышлите Ваши тексты по адресу...

 Alexis

link 11.07.2003 7:27 
Global as it gets (по аналогии с as good as it gets) - глобальнее не бывает :)

 Ilhom

link 21.04.2016 8:03 
Очень странно, "Ильхом" это я Милиев Ильхом, однако я ни в каких чатах, беседах, вопросах и ответах и т.д. на этом сайте не участвовал, но вот сейчас зашёл и смотрю много чего понаписано от моего имени - сорри это не я, я только лишь ввёл слово 'целсы' с которым столкнулся на семинаре сокопроизводителей и всё, если что пишите и звоните ilhom61@mail.ru тел. +998 93 591 70 56.

 Fructo

link 21.04.2016 10:22 
Для того, чтобы получить необязывающее предложение, отправьте текст

Глобальны, именно так, как получается

 archimedis

link 21.04.2016 10:49 
а чтО это за манера обращения ? скажИте еще "ребза"

 

You need to be logged in to post in the forum