DictionaryForumContacts

 lisichka

link 8.02.2007 12:33 
Subject: как перевести
I hereby declare to be held personally for the full settlement of this bill.

 flick

link 8.02.2007 12:39 
I hereby declare to be held personally LIABLE/RESPONSIBLE for the full settlement of this bill.
Настоящим заявляю (о своей ответственности) о том, что несу личную ответственность за выплату суммы по данному счету (за погашение данного счету)

 colossus

link 8.02.2007 12:54 
О! Вот оно!
А я думаю - чего же не хватает...
С учетом LIABLE/RESPONSIBLE все на своих местах, и смысл сходится.
сорри за офф-топ, но без последнего уочнения так и подмывает сказть to be help personally by the balls...

 

You need to be logged in to post in the forum