DictionaryForumContacts

 elena0405

link 7.02.2007 12:00 
Subject: tortilla curls
Пожалуйста, помогите перевести.

Заранее спасибо

 Доброжеватель

link 7.02.2007 12:03 
Без контекста? Пжалста: черепашьи завитки.

КОНТЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕКСТ!

 Alexis a.k.a. Althea

link 7.02.2007 12:12 
То же самое, что tortilla chips ... только кудрявее :-)

 nephew

link 7.02.2007 12:14 
Доброжеватель, вы и на "жареную картошку" будете требовать контекст?
чем-то похоже на "хворост", поджаренные полоски тортильи, скручиваются в завитки

 Faith24

link 7.02.2007 12:16 

 Shumov

link 7.02.2007 12:27 
Вне контекста можно еще и погадать, что тут прилагательное, что существительное... а может и вообще -- глагол.

Ср.:Usually the open end of the tortilla curls upwards when the under side is brown.

Не надо ереси.))

Доброжеватель
+1

 nephew

link 7.02.2007 12:53 
уточненьице: То же самое, что tortilla strips ... только кудрявее

 LUC

link 21.03.2007 9:56 
забирай аляску, будем про устанавливать)))

 

You need to be logged in to post in the forum