DictionaryForumContacts

 wilbur

link 6.02.2007 21:41 
Subject: Откликнитесь! Пожалуйста! caring involvement, patterns of caring psychol.
Пожалуйста, помогите перевести выражения: patterns of caring, caring involvement. Текст мне понятен, а какие русские понятия уместны я не знаю.

Выражение встречается в следующем контексте: Human beings develop their individual character through their patterns of caring and through variety, breadth and depth of their attachments to the surrounding world. Their life histories unfold as they weave and reweave these threads of attachment. Bereveament rends, and sometimes threaten to completely unravel, the fabric of caring involvement in the world. In the grieving process, the mourner struggles to reweave the fabric of life and establish a new integrity in his pattern of caring involvement.

Заранее спасибо

 summertime knives

link 6.02.2007 21:45 
кого психология?

 wilbur

link 6.02.2007 21:49 
насколько я понимаю, психология проживания потерь,горя.

 summertime knives

link 6.02.2007 21:55 
здоровски!

течения какого?

посмотрите автора. погуглите, к какому течению он принадлежит. потом погуглите, что они разгоняют. у них по-разному называются одни и те же вещи.

 summertime knives

link 6.02.2007 22:01 
мне лично кажется, что caring здесь "сострадание".

 summertime knives

link 6.02.2007 22:08 
нет, было бы "сострадание," так бы и написали. поищите. наверное, это одна из центральных концепций этого течения, автора.

 Rikki

link 7.02.2007 7:11 
patterns of caring - так и будет, "паттерны заботы"
caring involvement - "забота", "проявление заботы"

 суслик

link 7.02.2007 7:18 
чистейшее имхо:

из-за вот этого
http://www.onelook.com/?w=caring&ls=a

я считаю, что caring можно перевести как эмпатию (это не всегда же забота), patterns of caring - способы выражения чувства привязанности/чувств

 summertime knives

link 7.02.2007 7:29 
привязанность тут, скорее, "attachment." именно это меня натолкнуло на "сострадание"/"участие".
"паттерны заботы" - это, конечно, здорово.
но спорить не буду. может, действительно, так говорят в умных психологических книжках.

 Rikki

link 7.02.2007 7:53 
Паттерн = модель, структура. Речь идет именно о паттернах (моделях) заботы (есть такое понятие) как о способе формирования, восстановления отношений/связей с окружающим миром. В частности, через горевание.
Вспомнилось, напр., горевание и оплакивание на похоронах. Интересно, что у Вас за текст?

 wilbur

link 7.02.2007 12:12 
Спасибо за обсуждение. Книга, которую я перевожу - о пастырском попечении. В частности работа с теми, кто переживает потери. И автор ссылается и приводит отрывки из разных источников. В частности этот кусок из книги Thomas Attig "How we greieve: relearning the world". Я не смогла найти в интернете никаких ссылок на него и соответственно никаких переводов его работ.
Я попробую поработать с тем, что предлагает Rikki - способ формирования отношений с миром.

 summertime knives

link 7.02.2007 13:15 
переводов нет.
и вроде похожих работ русскоговорящих авторов тоже нет. так что дерзайте!

все что удалось найти - Василюк Ф.Е. Психология переживания. М., 1984.
тут кратко -http://www.voppsy.ru/issues/1985/852/852180.htm

но Вам, наверное, больше пригодится http://www.yagniuk.ru/page.php?id=27

 wilbur

link 7.02.2007 16:01 
Спасибо, очень признательна за участие!

 summertime knives

link 7.02.2007 16:05 
пожалуйста ))

 

You need to be logged in to post in the forum