Subject: call off econ. Пожалуйста, помогите с переводом сабжа.Контекст: 1. Company shall not be liable for any operating loss, loss of profit or other financial loss incurred by the Buyer or third party due to a delay. 2. Company shall only be liable for losses that do not exceed the purchase sum of the delayed deliveries (call off). Заранее благодарен. |
В смысле "положение отменяется"? Извините, я сегодня, мягко говоря, не совсем понятлив :) |
call off a deal - отменять торговую сделку. |
а в тексте договора call off больше нигде не встречается? нет определений? |
Нет. Только два раза в виде приведенного мной контекста. |
имеется в виду отзыв поставленного товара, имхо. Т.е. покупатель имеет право возвратить товар продавцу и вернуть свои деньги. |
трудно без широкого контекста. Может ли тут речь идти об отказе от поставки товара? |
Не знаю, lopuh. В любом случае, вопрос снимается за неактуальностью :-)) Всем откликнувшимся большое спасибо! |
СТОП!!!! С Т О П !!!! никакого отказа от поставки!!!! смотрим call-off под рубрикой Сахалин; счастье гарантируется ) большинство контрактов на поставки (будь то поставки материалов или услуг) ВЗРОСЛЫЕ компании заключают на базе рамочных соглашений (framework agreements), в которых столбятся только цены на материалы / тарифы на предоставление спецов + моб/демоб - и всё. количества не оговариваются - зачем гадать? на то существуют "встроенные" наряд-заказы, которые оформляются по мере необходимости и предназначены для пополнения запчастей на складе / вызова спеца для проведения курса обучения (vendor training) / командирования ремонтника для Т/О, наладки, починки и т.п. вот такие-то наряд-заказы (call-off work orders / call-off purchase orders) и именуются сокращённо call-off 2. Компания несёт ответственность только за потери в размерах, не превышающих сумму закупки задержанных товаров (по [конкретному] наряд-заказу рамочного соглашения). за совершенство переведённой фразы не ручаюсь, ибо не юрист. За объяснение концепции ручаюсь всецело, ибо оперирую ею на ежедневной основе |
Mo, Вы совершеннейшее чудо! Моей благодарности нет предела :-)) |
вот зараzza, видела ведь я в гуглях эти рамочные договоры, но вот не придумала, как их сюда впендюрить, каюсь, полезла не в свою тему, так хотелось Фрэнки помочь :)) Спасибо, Мо |
lоpuh, Сам факт Вашего внимания к моим постам - отрадное событие дня :-)) Спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |