Subject: cop chalk Пожалуйста, помогите перевести.dead as cop chalkВыражение встречается в следующем контексте:I told myself he is dead as Niggertown cop chalk, and dad just wants to bury the body. Заранее спасибо |
могу ошибаться, но, по-моему, это силуэт трупа, обведенный мелом |
сам кусок мела, по-моему видимо, в Ниггертауне этим мелком много работают, вот он и стерся в нуль |
|
link 2.02.2007 16:23 |
Irisha, cестра! +1 "Police brutality, police brutality!" :-) |
You need to be logged in to post in the forum |