Subject: кто разбирается в шашках?? помогите! sport. 1. The organization and the rules must be as clear as possible, and in the case that they are not fully clear the participant should have the benefit of doubt.Организация и правила чемпионата должны быть максимально ясными, а в случае, если они не являются предельно ясными, в отношении участника действует "презумпция невиновности" ? (или участник имеет право сомнения)? Просто в контексте чемпионата по шашкам «презумпция невиновности» звучит странно. 2. как лучше перевести «not expert» в следующем контексте : General (not expert) instructions – непрофессиональные инструкции или неэкспертные? Но слово «неэкспертные» какое-то корявое. 3. The general instructions are above the RI - (Общие) инструкции обладают преимущественной силой над RI? RI в данном случае не расшифровывается. Это какие-то шашечные правила. 4. Those participating compositions will be eliminated for provisional results. Данные участвующие композиции будут сняты с соревнований по предварительным результатам? Ориентировочным результатам? какое лучше слово подобрать? Спасибо |
1. А почему Вы решили, что benefit of doubt это "презумпция невиновности"? Может, я плохо смотрела, но по-моему и близко не стояло. Нашла в Лингве значение "сомнение в пользу ответной стороны". Т.е. участник "имеет право выразить сомнение в их отношени" или "имеет право выразить недоверие", или что-то в этом духе. 4. М.б. не будут учитываться в предварительных рещультатах? Хотя, как-то это тоже странно звучит... |
интересная тема :) прошу принять мои НЕэкспертные размышления по сути и попытки подшлифовать формулировки (не более, и прошу экспертов не бить за влезание не в свою область), пока экспертные не появились :) 1. спорные моменты трактуются в пользу участника 2. Общие (не специальные) инструкции 4. Не совсем понятно, возможно, не хватает более широкого контекста (возможно, как и в других случаях для более уверенного точного перевода) Может быть, эти композиции не учитываются при подведении предваительных (промежуточных) итогов? или что-то вроде этого... всё ИМХО и без уверенности. |
1. все спорные вопросы решаются в пользу участника |
|
link 2.02.2007 9:36 |
все ж думаю, что compositions здесь не композиции, а расстановки (или м.б. позиции (фигур, разумеется) |
You need to be logged in to post in the forum |