DictionaryForumContacts

 katerin_ka

link 1.02.2007 11:22 
Subject: full power of substitution law
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
hereby make, constitute and appoint the Attorney with full power of substitution, as the Grantor's joint and several true and lawful attorney conferring upon him ample power

"уполномачивает Поверенного ..."
Можно все предложение до конца перевести? :-[

Заранее спасибо

 V

link 1.02.2007 11:34 
Совет аскерам: когда вас начнет в очередной раз подмывать написать "уполномАчивает", вспоминайте сразу слово "отсрачивает".

И, одернув себя, поправляйте на "уполномОчивает".

По существу вопроса: обсуждалось.

"С правом передоверия"

 

You need to be logged in to post in the forum