Subject: помогите, перевести слово с норвежского (насколько понимаю) Помогите, плиз.Тема - спецификация на судно. The fore body to consist of bosun store, paint store, munters/windlasses Как удалось выяснить munter вроде как норвежское слово, которое затесалось в английский текст, а словарь найти не удалось (( |
А не факт.... и ничего в тему не дает... |
master's рубка капитана, напр., а заодно рулевая ИМХО |
не, ИМХО не могет так быть, во-первых несколько раз в тексте попадается, а во вторых через слэш с брашпилями - общего ничего |
You need to be logged in to post in the forum |