Subject: enclosure rating Речь идет об аппарате электродуговой сварки. Раздел посвящен выбору местоположения устройства - свободная циркуляция воздуха, минимум пыли и все такое. С нового абзаца идет загадочный, на мой взгляд, текст:This machine carries an enclosure rating of IP21S. It should not be placed in extremely damp or dirty locations. It should not be exposed to rain or snow. Вторая и третья фразы понятны, но enclosure rating (of IP21S) - загадка. В Мтране это выражение уже искали 29 раз. Может, кто-нибудь что-нибудь нашел? Поделитесь, если не жалко... |
|
link 7.11.2004 22:19 |
Нужно придумать термин или понять смысл? :) По смыслу похоже на "уровень защиты" или "класс защиты". |
Хотя бы смысл, термин придумаем... В вашем варианте несколько подозрительным кажется использование глагола to carry. Или это моя мнительность? |
Появилась гипотеза, что enclosure - это все-таки корпус, кожух, который выполнен по классу [защиты-??] IP21S. Буду признателен за критику. |
|
link 7.11.2004 22:57 |
ИМХО, это уже надо копаться в самом устройстве. Грамматически управляющее слово - rating, а по сути это, в самом деле, может быть кожух с определенным уровнем защиты. |
Весьма признателен. |
You need to be logged in to post in the forum |