Subject: Warwick University geogr. Уважаемые, знает ли кто-нибудь канонический перевод сабжа. Гугль дает разные вариантыСпасибо |
|
link 30.01.2007 10:03 |
Если по уму, то Уорикский университет (хотя и в Ковентри) Опять же граф Уорик и графство Уорикшир |
Уорик (соласно словарю географических названий. М. Русский язык, 1993). Warwickshire - Уорикшир (графство) - Англо-русский исторический словарь, М. Прогресс, 1995. Warwick - Уорвик "Варвик", Ричард Невилл (1428-71). Там же. |
|
link 30.01.2007 10:14 |
А во всех переводах Шекспира (Мориц, Кузмин, Бирукова, Лихачев) - граф Уорик. Отож .. |
Спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |