DictionaryForumContacts

 Vалентина

link 25.01.2007 9:05 
Subject: HIV/AIDS carer med.
Пожалуйста, помогите перевести эту фразу.
Заранее спасибо

 Вичка

link 25.01.2007 9:10 
носитель вируса иммунодефицита человека ВИЧ/синдрома приобретённого иммунодефицита

 Shumov

link 25.01.2007 9:16 
Вичка, Вы перепутали с carrier.

Vалентина, чуть шире контекст. Возм. работник соц. сферы (или благ. орг.) по уходу (и т.п.) за больными СПИДом и ВИЧ-инфицированными. Коньекст.

 George1

link 25.01.2007 9:16 
Все-таки carer или carrier? Большая разница, знаете ли...

 Вичка

link 25.01.2007 9:17 
ДА,извиняюсь!!!

 Арнольдыч

link 25.01.2007 9:37 
Shumov+1
Причем carer это, скорее всего, работа на общественных началах (без зарплаты) - типа в хосписе и т.д.

 Vалентина

link 25.01.2007 9:50 
контекст:HIV/AIDS carers to be taught ARV management.
хочется покороче.
Может опекун за ВИЧ-больными?

 серёга

link 25.01.2007 9:52 
Вичка, не извиняйтесь, вы просто обязаны были отметиться на этой ветке!))

 серёга

link 25.01.2007 9:54 
Валентина, во-первых "опекун за ..." не говорят, во-вторых, опека - это другоЭ, а в-третьих, Шумов уже придал правильное направление вашим поискам...

 Арнольдыч

link 25.01.2007 9:56 
ВИЧ-больной - так нельзя говорить. Можно быть носителем вируса и не считаться при этом больным. Болеют люди СПИДом. Это две большие разницы.

 George1

link 25.01.2007 9:58 
серега, 25.01.2007 12:52, ЛОЛ!!!

 

You need to be logged in to post in the forum