DictionaryForumContacts

 lactam

link 24.01.2007 7:35 
Subject: детальный проект и рабочий проект
как правильно перевести оба названия?
Речь идет о проектировании производства. Стоимость детального гораздо выше, чем рабочего.

 unauthorised

link 24.01.2007 7:43 
имхо elaborated/detailed project - draft project

 Precious

link 24.01.2007 7:49 
Draft project и final project

 Tochka

link 24.01.2007 7:50 
Рабочий - м.б. execution plan, working design (drawings)
Детальный - detailed design (drawings)
Никогда не встречала эти проекты в противопоставлении друг к другу. Обычно рабочий проект - исполнительный (working - as-built)
Общий - детальный (general - detailed)

 lactam

link 24.01.2007 7:51 
Оба они Design, но смущает то, что рабочий проект тоже может называться detailed design.

 Bigor

link 24.01.2007 8:14 
поищите в форуме, там есть точные определения

Ну очем с тобою говорить ?
Все равно ты порешь охинею,
лучше я пойду к ребятам пить,
у ребят есть мысли поважнее...
/В.Высоцкий/

 Peter Cantrop

link 24.01.2007 8:25 
ИМХО
по аналогии с чертежами; приходилось сталкиваться с одновременным употреблением и того, и другого:
detailed design vs. shop design
Исполнительный - это уже после строительства и монтажа.
Кроме того, детальный - это промежуточный (по объему деталировки) между техническим и рабочим.
а также ищите в форуме

 lactam

link 24.01.2007 8:33 
Всем спасибо!
В итоге написала detailed design и working design, т.к. срочно нужно было отправлять перевод.

Отдельное спасибо Bigor за теплые слова :)

Господа, позвольте вопрос для повышения образованности:
В каком ЕСКД вы нашли термин "детальный проект"?
Впрочем, вот интересная ветка:
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=ForumReplies&MessNum=50185&L1=1&L2=2

 Peter Cantrop

link 24.01.2007 8:52 
Совершенно верно, в ЕСКД - нет.
Однако, на практике у Сторон проекта (одна делает техпроект, другая - рабочий) на определенном этапе возникает необходимость обмениваться тех.информацией, которая по объему уже не является технической, но еще не является рабочей. Некая промежуточная стадия. За техпроект уже заплатили, за детальный - другие деньги.
Как тогда выходить из положения? Вот и приходится так переводить именно потому, что это еще не рабочий проект.
Да, вот такая вот проблема получается. Но вообще, такие вещи можно в разделении работ прописать (хотя тоже геморрой).

 Bigor

link 24.01.2007 8:57 
эх, раз, да ещё раз, да ещё много-много ..

в данном случае прослеживаеится :
DEtail Eng - Basic Eng

2 Tochka
as-built - это когда в документы рабочего проекта вносятся поправки, сделанные по ходу работ, и эта документация, грубо говоря, нужна только эксплуатанту

 Tochka

link 24.01.2007 9:59 
To Bigor:
Я в курсе. Просто в теме рабочий и детальный проект приведены как антонимы. Я написала, "в противопоставлении друг к другу. Обычно рабочий проект [противопоставляется]- исполнительный [-ому](working vs. as-built)
Общий - детальному (general vs. detailed)
А исполнительные нужны исполнителю при сдаче объекта.

 Peter Cantrop

link 24.01.2007 10:08 
Если говорить строго о той Стороне, то у них
- Basic design/engineering - технический проект
- Detailed design/engineering - рабочий проект, но
после передачи техпроекта нашей стороне для рабочей проектирования, оказывается, что часть данных по их практике относится к рабочему проекту, а по нашей - еще к техническому. И свою дальнейшую проработку они называют detailed, потому что для них - это уже рабочий объем, а наша сторона называет детальный, потому что еще не рабочий, при том, что формально по контракту техпроектирование уже закончено.
Вот и получается, что:
detailed - детальный, а
рабочий становится shop, т.к. для российского изготовителя

 Whoknows

link 24.01.2007 15:31 
Да, вобщем это одна из наших традиционных тем:)

Что касается нефтепереработки. Детальный (Detailed) проект на заводах Лукойла, Юкоса, Роснефти, ну вобщем на заводах всех крупных компаний в СНГ однозначно понимают как наш "Рабочий". Объясняется это тем что почти всё что закупается, проектируется и строится на этих заводах, приходит ОТТУДА.

Проблем не возникает потому что:
1. эти работы в 99.9% случаев выполняются разными компаниями,
2. как на базовый проект так и на детальный (рабочий) проект заказчик подписывает отдельное соглашение с каждой из этих компаний.
3. приложением к договору идёт объём выполняемых по нему работ,
4. работа, над второй стадией проекта (детальным/рабочим проектированием) начинается только по готовности базового проекта.

 Янко из Врощениц

link 24.01.2007 17:18 
Уж больно знакомые вещи whoknows говорит ;-)

 Whoknows

link 24.01.2007 17:38 
Дык ить всё меняется, остаётся только истина;)

 

You need to be logged in to post in the forum