Subject: as its non-exclusive agent law The Principal hereby appoints the Agent as its non-exclusive agent to promote and sell the Products in the Territory on the terms of this Agreement.в качестве своего неисключительного (неэксклюзивного) агента? |
может быть, "Настоящим Принципал уполномачивает Агента (Представителя) продвигать и продавать продукцию на Территории на условиях настоящего Соглашения без наделения Агента эксклюзивными правами" |
Спасибо! Я еще спрошу на работе заказчика. |
По смыслу non-exclusive скорее всего значит, что Principal оставляет за собой право и других агентов назначать, так что я бы перевел как Вы, alex16, предлагаете: неисключительного агента. |
You need to be logged in to post in the forum |