Subject: Fitting!!! met. По вашему мнению в настоящих экономических условиях как более правильно переводить данный термин:1. соединительная деталь трубопровода 2. фитинг Слово встречается в контексте STEEL FITTINGS MANUFACTURING COLD FORMING PROCEDURE Спасибо заранее |
Производство стальных трубных фитингов холодной штамповкой. |
Фитинг - слово распространенное, так что вполне подходит. |
2. |
Спасибо за помощь. Я тоже так думала. |
У меня есть сомнения, что фитинги делаются методом штамповки. |
Может быть арматура? |
Фитинг - это соединительный элемент трубопровода, ну, такая фасонная труба Поэтому в ответе torin слово "трубных" лишнее. И конечно фитинги не штампуют. Процесс их изготовления правильно называется "формоизменение в холодном состоянии". Можно написать "хододноформованных фитингов". |
You need to be logged in to post in the forum |