DictionaryForumContacts

 Julia.Ko

link 19.01.2007 13:42 
Subject: Fitting!!! met.
По вашему мнению в настоящих экономических условиях как более правильно переводить данный термин:
1. соединительная деталь трубопровода
2. фитинг
Слово встречается в контексте
STEEL FITTINGS MANUFACTURING COLD FORMING PROCEDURE
Спасибо заранее

 torin

link 19.01.2007 14:05 
Производство стальных трубных фитингов холодной штамповкой.

 torin

link 19.01.2007 14:06 
Фитинг - слово распространенное, так что вполне подходит.

 Enote

link 19.01.2007 14:06 
2.

 Julia.Ko

link 19.01.2007 14:24 
Спасибо за помощь. Я тоже так думала.

 plastilin

link 19.01.2007 14:27 
У меня есть сомнения, что фитинги делаются методом штамповки.

 Avu

link 19.01.2007 14:48 
Может быть арматура?

 odelendik

link 19.01.2007 19:46 
Фитинг - это соединительный элемент трубопровода, ну, такая фасонная труба Поэтому в ответе torin слово "трубных" лишнее. И конечно фитинги не штампуют. Процесс их изготовления правильно называется "формоизменение в холодном состоянии". Можно написать "хододноформованных фитингов".

 

You need to be logged in to post in the forum