Subject: Update Software el. Пожалуйста, помогите перевести. Update Transition WorksЗаранее спасибо |
Аффтар как жог, так и жжот… Аффтар сивотня в удари… |
самое современное прграмное обеспечение ("по последнему слову техники") |
а слово Update надо вообще переводить? Как тогда будет: "современное програмное обеспечение Transition Works" |
или же модернизация программы Transition Works? |
Какая прелесть! Обновите Transition Works. P. S. Аццкир, а Вы натуральная блондинка? |
очень глупо про блондинку... а можно: "обновление" Это заголовок в журнале |
2 lenoksочень глупо про блондинку...Вы считаете, что глупо? И убеждены, что так же считают и остальные посетители Ваших веток? Тогда я Вам завидую. Мне бы Вашу непрошибаемость. а можно: "обновление"Можно. Сейчас всё можно. Это заголовок в журналеИ почему я сразу так и подумал? |
You need to be logged in to post in the forum |