Subject: Cutting web & scrap lift drive unit - пищевая промышленность Помогите, пожалуйста, грамотно перевести название установки:Cutting web & scrap lift drive unit Изначально по-итальянски (которого я не знаю): "il dispositivo di presa e ritorno ritalgi" Контекст: пищевая промышленность (линия по производству печенья), руководство по эксплуатации и техобслуживанию вот этого вот чуда. Чудо расположено сразу после формовочной машины, отделяет обрезки теста (или их лучше назвать как-то по-другому?) от будущих печенюшек: по одному конвейеру движется непосредственно продукт, по другому — обрезки (вверх и назад, обратно в цикл). Мне хочется дать этому чуду грамотное название. К сожалению, не нашел в интернете ничего похожего на мою установку. Вообще, этот технологический узел имеет какое-то устоявшееся название, или можно перевести описательно? Если описательно, то как лучше? Свой вариант (который использовал в переводе) давать стесняюсь :) . Заранее спасибо за ответ. |
You need to be logged in to post in the forum |