DictionaryForumContacts

 wintergirl

link 12.01.2007 9:29 
Subject: претензионист
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:Материально ответственные и подчиненные им лица, а также лица, связанные с учетом, хранением, приемкой и отпуском материальных ценностей, в качестве представителей общественности предприятия-получателя выделяться не должны. В частности, не могут выделяться в качестве представителей общественности предприятия-получателя руководители предприятий и их заместители (и в тех случаях, когда они не являются материально ответственными лицами), работники отдела технического контроля, бухгалтеры, товароведы, связанные с учетом, хранением, отпуском и приемкой материальных ценностей, работники юридической службы этих предприятий, претензионисты.

Заранее спасибо Люба

имхо
Claimer ·One who claims; a claimant.
claimant 1) сторона, заявляющая претензию; истец 2) претендент на патент, заявитель 3) лицо, заявляющее о своем праве

 nephew

link 12.01.2007 9:51 
claims manager?

 wintergirl

link 12.01.2007 10:51 
thank you very much for your comments... I think claimants is the best option in this case. Luba

 nephew

link 12.01.2007 11:00 
зря вы так думаете

 Irisha

link 12.01.2007 12:03 
claimant - не стОит :-)

насколько я себе представляю функции претензиониста, я бы сказала in-house lawyer

 wintergirl

link 12.01.2007 12:23 
дорогая ириша и nephew, опровергните меня если я не права - претензионистами могут быть и юристы и экономисты и работники отдела доставки, траспорта и т.д. то есть это работники, занимающиеся и имееющие дело с исками и претензиями..... personnel of the claim department..... огромное спасибо за Ваши советы.....

 nephew

link 12.01.2007 12:25 
не факт. http://www.yandex.ru/yandsearch?text=бухгалтер-претензионист&stype=www
http://www.yandex.ru/yandsearch?text=экономист-претензионист&stype=www

 Irisha

link 12.01.2007 12:41 
если бы имелся в виду бухгалтер или экономист, то он бы шел в этом списке после соответствующих позиций (бухгалтеров, товароведов). Здесь же претензионист идет после юридического отдела. Более того, когда говорят просто "претензионист", то имеют в виду чаще всего юриста. Поэтому я бы "работники юридической службы этих предприятий, претензионисты" объединила под предложенным мной выше in-house lawyers. Но ни на чем не настаиваю.

 nephew

link 12.01.2007 13:00 
главное, что не claimant

 Irisha

link 12.01.2007 13:36 
Однозначно. :-)

 

You need to be logged in to post in the forum