DictionaryForumContacts

 Mitka

link 3.11.2004 7:43 
Subject: Заморочки в маркетинговой стратегии
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражения встречаются в маркетинговой стратегии продвижения одного алкогольного бренда:

1) В разделе "Конечные цели"
Share of voice
или ещё встречается как
Media/share of voice figures

2) в разделе "Данные о дистрибуции"
Split on/off premise далее встречается как on-premise strategy и off-premise strategy. Как переводится дословно, я понимаю, но как это прицепить стратегии продвижения и дистрибуции, непонятно.

3) В разделе характеритики страны есть такой параметр как GDP/Capital, я понимаю, что это какой-то макроэкономический показатель, но вот какой именно? ВВП там отдельно есть, так что это что-то другое.

4) Local vision - это видение вопроса "на местах" (т.е. на целевом рынке) или же из своего главного офиса?

5) И последнее, есть отдельный раздел, который называется AKADEMI (там же встречаются подразделы Key masters и Local AKADEMIS) - везде пишется заглавными буквами).

За такой большой объем, просто ну очень нужно, да и сроки на перевод начальство выделило совсем никакие...

Заранее БОЛЬШОЕ спасибо.

 par_avion

link 3.11.2004 12:15 
Я к сожалению не переводчик, а маркетолог причем из другой области, но...
1) в нашем медийном агентстве перевели как "доля рейтингов". Есть еще Share of spent - "доля затрат". Эти 2 показателя часто встречаются вместе, т.к. анализируется сколько денег воложили в наружку (в % от всего рынка или от своей категории) и сколько в результате получили рекламных поверхностей (тоже в % от всех рекламных носителей на рынке или в данной категории)

2)Честно - не знаю. Явно речь идет о каналах сбыта, то есть те места где алкоголь продается и где нужно строить его дистрибьюцию. Предположение: on-premise - это заведения где продукт употребляют на месте (рестораны, ночные клубы, кафе, aka HoReCa), off-premise - может быть остальной retail, где просто покупают, а пить несут домой

3) Кроме Gross Domestic Product больше ничего не могу предложить

4)У нас Local Vision - это видение "на местах". Из главного офиса - Global / International Vision

5)Про AKADEMI надо бы поподробнее. Опять же как предположение - бренд маркетинг может проводить обучающие программы по бренду для своих сотрудников (например торговых представителей) или для промо-девушек. Такие программы расказывают о характере бренда, и все прочее. В нашей компании подобные вещи называются Academy

 

You need to be logged in to post in the forum