Subject: Seam guide and welding station met. Хотелось бы перевести покрасивее и одной структурой (а не "шовнаправляющее устройство и устройство для сварки"). Контекст - конструкция прокатно-сварочного стана.
|
|
link 10.01.2007 9:54 |
А по-моему неплохо |
:( |
You need to be logged in to post in the forum |