DictionaryForumContacts

 sanda

link 9.01.2007 8:44 
Subject: to our professional charges
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
To our professional charges:
Acting for our company in connection with the $300m issue of 10.5% Senior Secured Notes from taking initial instructions in September 2006 through to drawdown of funds in December 2006, to include:

i voobshe...kto-to mojet pomochi mne pls s perevodom etoi frazi v tselom? ia ne ocheni-to ponimaiu......

Заранее спасибо

 V

link 9.01.2007 10:39 
Это счет (на оплату клиенту).

(Профессиональный(е) Гонорар(ы):

(далее просто идет расшифровка тех услуг, которые данная фирма (вероятно, инвестиционный банк) оказывала клиенту в данной сделке - выпуске Клиентом обеспеченных нот с первоочередными правами требования - с момента найма данного консультанта (taking initial instructions ) и вплоть до первой выбрки Клиентом средств.), в частности, :....

Остальные термины все есть в словаре или на форуме.

 

You need to be logged in to post in the forum