|
link 5.01.2007 17:41 |
Subject: bearing damages with motor tech. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: For storage of low voltage motors, take care of a dry, dustfree and low-vibration (veff < 0.2 mm/s) ambience (bearing damages with motor at standstill). Заранее спасибо |
здесь : (для избежания повреждения подшипников на неподвижном электродвигателе) |
подумал и решил, что лучше написать "неработающем". а ещё лучше - "во время хранения" |
You need to be logged in to post in the forum |