DictionaryForumContacts

 eidechse

link 5.01.2007 9:41 
Subject: cause or thing whatsoever law
Предложение очень длинное, поэтому привожу его часть:
...claims concerning his wife which were made or might have been made, or by reason of any matter, cause or thing whatsoever arising under any state or federal law...
Большое спасибо

 ВМ

link 5.01.2007 9:54 
вариант
... или по каким-либо основаниям, причинам или обстоятельствам, вытекающим из ...

 V

link 5.01.2007 10:50 
всю фразу дайте, не экономьте.

а заодно и еще по паре - справа и слева

 eidechse

link 5.01.2007 11:26 
вся фраза составляет абзац, а весь абзац я к сожалению привести не могу по причине конфиденциальности информации. более расширенный вариант:
...any other matters and including, but not limited to, claims concerning his wife which were made or might have been made, or by reason of any matter, cause or thing whatsoever arising under any state or federal law or regulation relating to his wife’s former employment relationship with ХХХ...

 V

link 5.01.2007 12:57 
Вы бы хоть (широкий) КОНтекст дали, никто же Вас не просит весь ТЕКСТ аж с фамилиями тут приводить.
О чем хоть речь? О разводе?
И о том, что муж отказывается от любых претензий, которые (он, возможно, предъявлял ей в прошлом или может еще вчинить в будущем) и которые он теперь обязуется снять?
Тогда, да, есть вероятность того, что он отказывается от претензий "по любым правооснованиям, включая любые основания для предъявления исков, претензий и т.п.)".

Но поймите: никто Вам не сможет помочь, если Вы сами не соблаговолите сначала помочь помогантам, швырнув им для затравочки хоть жалкий шмот контексту.
:-))

 

You need to be logged in to post in the forum