DictionaryForumContacts

 Кэт

link 27.12.2006 10:17 
Subject: сообщается
Люди добрые, поможите, не оставьте в беде!

Автор через фразу пишет "сообщается"... Весь текст в безличных конструкциях, причем разные according to я напихала где можно. Но часто автор не хочет говорить, что эту информацию получил из СМИ, вроде как "сорока на хвосте принесла" (но и точно указывать "сороку" боится), что делать в таких случаях??? По-русски, ясно, концы в воду... Но у меня уже голова раскалывается... ничего придумать не могу
information - как ни крути или от кого или кому предоставлена надо указ. (он этого не хочет)...

ПОМОЖИТЕ ПОЖ-ТА! Помираю...

 d.

link 27.12.2006 10:20 
it is common knowledge/an open secret that...

according to the readily available data...

контексту?

 Marina Rastorotskaya

link 27.12.2006 10:23 
the facts have been released that...
it has been evidenced that...

 Кэт

link 27.12.2006 10:23 
Первое, к сожалению, не проходит... У меня "эксклюзив".

according to the readily available data... - будет как according to the available information...

Но у меня по всему тексту according... УЖАС!

 d.

link 27.12.2006 10:25 
according to the data/information/intelligence obtained...
according to our sources...

 Кэт

link 27.12.2006 10:26 
evidenced тоже не подходит :-(((

C released тоже уже написала... :-(((

 Marina Rastorotskaya

link 27.12.2006 10:28 
Based on the available information/ facts/ data/ findings...

 суслик

link 27.12.2006 10:33 
allege? в контекстах определенных конечно

 d.

link 27.12.2006 10:38 
хоть чуть-чуть консекста дайте, а то мы на пальцах гадае

 cent

link 27.12.2006 10:41 
it has also been reported that ...

 Кэт

link 27.12.2006 10:45 
Суслик, это не подходит...

Контекст такой: автор сообщает разл. факты по делу и дает комментарии. Иногда ссылается на прессу или офиц.лица. Но чаще всего он (я его "пытала") этого делать не хочет по опред. причинам. Т.е. оставляет своему "читателю" гадать "откуда дровишки" и просил как-то это все сохранить...

В общем я уже почти померла... Мозг (у меня) уже в отключке ... Кошмар... текст длинный и очень перегружен у меня получается этими безличными конструкциями (как и в русском)...

 Bigor

link 27.12.2006 10:52 
feelings, nothing more than feelings

 Кэт

link 27.12.2006 11:00 
Ест-но...

 Кэт

link 27.12.2006 11:03 
cent,

спасибо, тоже уже было неск. раз.

С другой стороны, в русском вообще через строчку одно слово "сообщается"...

 Renaissance

link 27.12.2006 11:17 
Нужно просто использовать везде пассивные конструкции, например:
This country is said (reported,...) to develop very rapidly.
или
he is said to be doing (to have done)

 Bigor

link 27.12.2006 11:26 
чё-то мне вспомнилось (Шевчук)

Путин едет по стране,
ну а мы по-прежнему в ...

 суслик

link 27.12.2006 11:38 
announce...

 Кэт

link 27.12.2006 11:45 
Да вот пассивом тоже вроде плохо перегружать...

В общем с вашей коллективной помощью немного разнообразила текст.
Большое всем спасибо!

 V

link 27.12.2006 15:52 
Reportedly
reputedly

etc

 Shumov

link 27.12.2006 16:36 
+

It is maintained
It is claimed...
There is an opinion...
The word is...
It is said...
One has learned...
Reports suggest...
One is aware of...
We are given to understand...

 Кэт

link 28.12.2006 7:51 
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum