DictionaryForumContacts

 Оля-2

link 19.12.2006 9:33 
Subject: contractually obligated income & pouring rights
добрый день. Может, кто-то знает:

..Lenders typically are interested in financing projects that have significant amounts of _contractually obligated income_ (COI).

Есть какой-то стандартный русский эквивалент этому выражению?

..For example, the Pepsi Center deal appears to be a hybrid arrangement that includes naming rights, _pouring rights_ and a significant sponsorship component with the Colorado Avalanche and the Denver Nuggets.

А это выражение как корректно перевести?

 

You need to be logged in to post in the forum