Subject: request for variation econ. Доброе утро, уважаемые дамы и господа! :)Пожалуйста, подпроверьте адекватность перевода:Выражение встречается в следующем контексте:This revised order confirmation #..... has been revised on the basis of your request for variation(NO. 12 PLATES deleted)/ Заранее спасибо, и удачного дня. |
Настоящее подтверждение заказа пересмотрено на основании вашего запроса на внесение изменений (исключены пластины № 12). |
You need to be logged in to post in the forum |