DictionaryForumContacts

 Bigor

link 12.12.2006 19:11 
Subject: Инвестиции в основные фонды (с учетом капитализируемых процентов за кредит)
не знаю как будет то , что в скобках

 triplet

link 12.12.2006 19:37 
имхо:
capital expenditure on fixed assets (including capitalized loan interest)

 Irisha

link 12.12.2006 20:49 
capital expenditures и так уже подразумевают вложения в основные средства, так что я бы написала investment in fixed assets

Да и от вида отчета терминология тоже зависит: скажем, "расходы" все-таки больше подходит для счета п/у

 triplet

link 12.12.2006 20:57 
Вы безусловно правы, Ириша. Оказалось, что все значительно проще.
Fixed investment in economics refers to investment in fixed capital, i.e. tangible capital goods (real means of production or residential buildings), or to the replacement of depreciated capital goods.
http://en.wikipedia.org/wiki/Fixed_investment

 Irisha

link 12.12.2006 21:08 
:-) Это определение из области политэкономии. Немного не то. Да и термин fixed capital, когда применяется на уровне отдельного предприятия, шире, чем основные средства, т.е. это основной капитал или, если говорить бухгалтерским языком, внеоборотные активы, т.е. включают долгосрочные финансовые инвестиции, в частности.

 Bigor

link 13.12.2006 5:28 
спасибо, Irisha у меня как раз тот самый случай,
Инвестиции в основные фонды (с учетом капитализируемых процентов за кредит) = investments in fixed assets (including capitalized credit interest)
указаны в разделе "INVESTMENT ACTIVITY"

 

You need to be logged in to post in the forum