|
link 12.12.2006 14:41 |
Subject: Valuation assessment, valuation concern fin. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Контекста нет. Это взято из финансового отчета о деятельности компании. Это какие-то критерии Заранее спасибо |
постарайтесь все-таки найти контекст, так - только вяленькие предположения |
|
link 12.12.2006 15:40 |
Согласно торговому кодексу Словакии обязательный резерв должен составлять 10% от акционерного капитала. У всех остальных скомпаний Группы не осталось никаких существенных обязательств. И далее ремарка: This should be taken into consideration in your valuation assessment - замечание экспертов KPMG |
при оценке стоимости, имхо |
You need to be logged in to post in the forum |