DictionaryForumContacts

 zazarevich

link 12.12.2006 14:41 
Subject: Valuation assessment, valuation concern fin.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Контекста нет. Это взято из финансового отчета о деятельности компании. Это какие-то критерии

Заранее спасибо

 Irisha

link 12.12.2006 14:57 
постарайтесь все-таки найти контекст, так - только вяленькие предположения

 zazarevich

link 12.12.2006 15:40 
Согласно торговому кодексу Словакии обязательный резерв должен составлять 10% от акционерного капитала. У всех остальных скомпаний Группы не осталось никаких существенных обязательств.

И далее ремарка: This should be taken into consideration in your valuation assessment - замечание экспертов KPMG

 Irisha

link 12.12.2006 16:06 
при оценке стоимости, имхо

 

You need to be logged in to post in the forum