DictionaryForumContacts

 Anastaise

link 5.12.2006 16:12 
Subject: Вера в сверхъестественное в древности hist.
Друзья, помогите перевести фразу из исторической статьи! У меня с ней просто ступор какой-то :( Не могу подобрать русский перевод.
Since (it is said) the supernatural is unknown today, it cannot be admitted into explkanations of the past.

 Shumov

link 5.12.2006 16:23 
Сверхъестественное существует прямо здесь и сейчас! Вот Вы, например, обладаете сверхъестественной способностью угадывать контекст, которой лишены многие из присутствующих. ))

 Anastaise

link 5.12.2006 16:29 
Спасибо за комплимент, но хотелось бы узнать, как перевести it cannot be admitted into explanations of the past :)

 PERPETRATOR™

link 5.12.2006 16:32 
Поскольку (говорят, что) сверхъестественное сегодня неизвестно, нельзя допускать его при объяснении [событий] прошлого.

 Alexis a.k.a. Althea

link 5.12.2006 16:40 
Context.

 PERPETRATOR™

link 5.12.2006 16:46 
Поскольку сегодня нам неизвестны какие-либо факты [проявления] сверхъестественного, нельзя объяснять события прошлого, оперируя такими фактами.

 Alexis a.k.a. Althea

link 5.12.2006 16:50 
Удивительное - рядом, но оно запрещено (с)

 Anastaise

link 5.12.2006 17:19 
Вот весь абзац:
While miracles are rare occurences, it is not rare for witnesses to be mistaken, especially in an era when superstition abounded and modern scientific knowledge was lacking. Every apparent example of the supernatural must be scrutinised with care for the possibility of a natural explanation. Since (it is said) the supernatural is unknown today, it cannot be admitted into explanations of the past.

 

You need to be logged in to post in the forum