Subject: Крепкий орешек Пожалуйста, помогите перевести.Key equipment with some proprietary engineering and design input would be imported from South Africa, although it may be possible to procure from a more local source, once the detailed design and specifications are finalised and subject to commercial acceptability Заранее спасибо |
А в чем проблема? Каков выш вариант? |
имхо: Основное оборудование, включая запатентованные инженерно-конструкторские разработки, будут закуплены и ввезены из ЮАР, хотя при этом не исключается возможность приобрести все это внутри страны сразу после определения окончательных проектных решений и ТУ в соответствии с их коммерческой приемлемостью |
Основное (ключевое) оборудование, выполненное и разработанное по фирменной технологии, предполагается поставлять из Южной Африки, хотя возможны и поставки и из местных источников (источников поближе) при наличии законченных подробной схемы и спецификаций, а также коммерческой целесообразности. |
|
link 5.12.2006 8:39 |
"при наличии... подробной схемы" detailed design - это "рабочий проект" (последняя стадия проектирования, кажется; есть еще "рабочие чертежи", но я не помню уже иерархию...) |
Спасибо! 2 kinsman, отличный вариант! |
You need to be logged in to post in the forum |