DictionaryForumContacts

 gig

link 3.12.2006 20:48 
Subject: около религиозный
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

"около религиозная тематика"

или в других подобных контекстах - около политическая тематика и т.д.

Заранее спасибо

 gig

link 3.12.2006 20:56 
дополнение:

это будет near-***
или есть еще какое-то - более правильное - употребление?

 onlys

link 3.12.2006 21:18 
quasi-religious

 gig

link 3.12.2006 21:28 
спасибо
а это уже не приобретает дополнительный оттенок? псевдо-религиозный, квази-религиозный? (т.е. пытающийся казаться религиозным, но на самом деле таковым не являющийся)

 nephew

link 3.12.2006 21:38 
объясните, что такое "околорелигиозная тематика". и "околополитическая тематика"

 onlys

link 3.12.2006 22:02 
некоторая сырмяжная правда в этом может быть, но вопрос спорный:
Оксфордский словарь упоминает этот оттенок (псевдо), а вот http://www.answers.com/ даёт лишь: To some degree; in some manner: quasi-stellar object.

А вот пограничное (но опять нейтральное) определение: Seemingly; not realy; partly; almost (Thorndike & Barnhart)

Если у слова есть смысл "не вполне", то вполне логично, что кто-то будет его употреблять как "недо", а хороший словарь это отразит.

Какое значение основное? - не знаю.

Я предложил вариант, "шоб булò"? а решать, по-любому, - Вам! :)

 Tochka

link 4.12.2006 7:16 
Сугубо имхо, в жизни не встречала:

приставка para-
образует слова со значением нахождения вне, рядом
приставка peri-
встречается в словах с греч. корнями со значением: около, вокруг

 10-4

link 4.12.2006 8:25 
near-religious

 Translucid Mushroom

link 4.12.2006 9:15 
Присоединяюсь к nephew

 

You need to be logged in to post in the forum