Subject: контракт на оказание рекрутинговых услуг, не ясен смысл Пункт договора:An introduction will have been effected upon receipt by the Client of a candidate’s details either in writing or verbally, or once the Client and a potential employee meet as a result of ХХХ notification to either of the other’s requirements, be they current, potential or otherwise. Моя попытка перевести: Представление считается осуществленным по получении Клиентом информации о кандидате в письменной или устной форме, или после встречи Клиента с потенциальным работником, которая явилась результатом уведомления ХХХ ???????? будь они действующие, потенциальные или иные. Вознаграждение начисляется за любого работника, нанятого вследствие или в результате обращения Клиента в ХХХ, даже если представление было сделано косвенно. Вознаграждение также начисляется, если потенциальный работник нанимается в течение двенадцати месяцев с даты первоначального представления, когда его кандидатура была отклонена (?), или он отклонил предложение о найме (?), сделанное Клиентом, или он представлен Работодателю третьей стороной (?). Спасибо ) |
Представление кандидата считается состоявшимся по получении Клиентом информации о кандидате в письменной или устной форме, или после встречи Клиента с потенциальным работником, которая явилась результатом уведомления ХХХ других, но действующих, потенциальных заявок или иным образом (неважно как встреча состоялась, но главное если встреча клиента состоялась то рекруты считают что отсчет пошел) Вознаграждение начисляется за любого работника, нанятого вследствие или в результате обращения Клиента в ХХХ, даже если представление было сделано косвенно. Вознаграждение также начисляется в тех случаях, если потенциальный работник нанимается Клиентом в течение двенадцати месяцев с даты первоначального представления, несмотря на то, что кандидатура работника была раннее отклонена или работник отклонил предложение о найме, сделанное Клиентом, или он представлен Работодателю третьей стороной. период в течние 12 месяцев с даты первоначального представления кандидата Клиенту считается имеющим силу для начисления вознаграждения, если в течение этого срока происходит найм кандидата Клиентом, несмотря на то, что кандидатура работника была раннее отклонена Клиентом или работник раннее отклонил предложение о найме, сделанное Клиентом, или работник представлен Работодателю третьей стороной. |
|
link 1.12.2006 6:55 |
as a result of ХХХ notification to either of the other’s requirements, be they current, potential or otherwise. в результате направления фирмой ХХХ уведомления в адрес любой из сторон (т.е. либо компании, либо кандидату) о требованиях другой стороны, будь то текущие, потенциальные или иные требования. |
|
link 1.12.2006 6:57 |
...notification to either of the other’s requirements... ...уведомление одного из них о требованиях другого... |
Спасибо огромное ) |
You need to be logged in to post in the forum |