DictionaryForumContacts

 marlene

link 29.11.2006 18:57 
Subject: как передать по-русски разницу между monitor и audit
Контекст следующий:

Monitor progress and audit completion of corrective actions within one year.

Т.е. нужно проверять, как корректировочные меры воплощаются, в течение года они должны быть выполнены, и в честь этого нужно устроить аудит.

Только при переводе получается проверка выполнения и проверка выполнения

 langkawi2006

link 29.11.2006 19:21 
А если что-нибудь вроде "контролировать ход работ и проверять выполнение корректировочных мер в течение 1 года"

 marlene

link 29.11.2006 19:23 
о, спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum