DictionaryForumContacts

 lesja

link 29.11.2006 10:20 
Subject: certificate of collation
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:certificate of collation

Заранее спасибо
Lesja

 kinsman

link 29.11.2006 10:24 
акт сверки?

 нЕгуру

link 29.11.2006 10:27 
очень широкий контекст :)
м.б. сертификат сверки...

 lesja

link 29.11.2006 10:32 
речь идет о том, что юрист подтверждает подлинность копий документов

 нЕгуру

link 29.11.2006 10:42 
сертификат сличения/соответствия ???

 Крымов

link 4.04.2007 6:19 
Нотариус заверил и подшил копии неких документов. По сути - "опись подшитых копий".

 freeperevod

link 11.10.2007 4:58 
cerrtificate of collation - сертификат нотариуса о сличении копий с оригиналом, так обычно переводится в нотариальных документах, просто как "копия верна" думаю, будет не совсем точно, так как все-таки документ не российский

 

You need to be logged in to post in the forum