Subject: Project Competence Assurance Plans Помогите перевести название.Простите, но контекста нет, просто такое вот название одного из планов... Спасибо. |
Из своего опыта могу сказать, что Competence Assurance - это работа по профессиональной подготовке сотрудников (т.е. учеба, курсы, повышение квалификации, переподготовка и т.п.). Соответственно, в Вашем случае данный пункт на языке канцелярита может означать "Перспективные планы работы по обеспечению высокого уровня профессиональной подготовки работников предприятия/компании". |
Спасибо вам огромное, вот именно перевод Competence Assurance мне и нужен был. Спасибо. |
ИМХО здесь речь идет о каком-то проекте(ах), поэтому это скорее что-то вроде "Планов по обеспечению проекта квалифицированным персоналом" (или по повышению квалификации персонала, занятого в проекте). |
2User Это из политики качества компании, поэтому я думаю, что это скорее всего в общем, нежели по какому-нибудь отдельному проекту, а может я и не права...подумаю еще... Спасибо большое, Иван, за помощь. |
Тогда, скорее всего, это просто "перспективный план" (или проект плана). Взаимно (по поводу помощи). |
You need to be logged in to post in the forum |