|
link 22.11.2006 20:18 |
Subject: Legal Document law Пожалуйста, помогите перевести that money damages will not provide an adequate remedy to the Company.Выражение встречается в следующем контексте:it being acknowledged and agreed by Specialist that the services being rendered hereunder to the Company are of a special, unique and extraordinary character and that any such breach or threatened breach will cause irreparable injury to the Company and that money damages will not provide an adequate remedy to the Company. Заранее спасибо Luba |
Такой вот невосполнимый ущерб, что одних денег для его покрытия - явно недостаточно. Наверное, необходимо еще самобичевание и посыпание головы пеплом. Ужоснах, аж всплакнул. Ну, а, если чуток серьезнее, бла-бла-бла.. денежное возмещение не сможет обеспечить адекватного средства защиты и покрытия ущерба, который может быть причинен Компании... Где-то так,Луба, если я смог,конечно, постичь глубины мысли аффтара. И, кстати,любопытно, а кто аффтар? Национальность имеется ввиду. |
You need to be logged in to post in the forum |