Subject: European Pharmacopoeia pharm. Дамы и господа, никто не подскажет, как перевести на русский название показателя микробиологического качества: category 4B microbiology (European Pharmacopoeia criteria)? Есть ли стандартная формула?Заранее благодарю |
Стандартная формула чего? Перевода? Попробуйте поискать переводы соответствующих директив ЕС, потому что сам справочник переводился вряд ли. |
Уважаемый Brains, доброй ночи. Сам справочник переводился на русский на Украине, но, видимо, пока не издан (данные полуторагодичной давности). О переводе упомянуто в этой статье: www.invar-project.ru/gmp.doc |
Слушайте, а "микробиологическая чистота" не пойдет? ИМХО вроде это соответствует отечественному термину... |
You need to be logged in to post in the forum |