DictionaryForumContacts

 LenaK

link 17.11.2006 21:37 
Subject: как бы это высоко ни звучало
Выражение встречается в следующем контексте:
Я думаю, что стимулируют депутатов, как бы это высоко ни звучало, их предвыборные программы.

 Madjesty

link 17.11.2006 21:41 
affected as it may sound

 operator

link 17.11.2006 21:45 
no matter how corny it may sound

 operator

link 17.11.2006 21:52 
+ no matter how trite/clichéd/naive/cheesy/idealistic it may sound

 denghu

link 17.11.2006 21:56 
This may sound high flown but I believe it is the ... that ...

 denghu

link 17.11.2006 21:57 
to operator
isn't corny the same as trite?

 tumanov

link 17.11.2006 21:59 
this may sound pompous?

 nephew

link 17.11.2006 22:02 
stimulate, for want of a better word, ...

 operator

link 17.11.2006 22:10 
to denghu: only sometimes

 denghu

link 17.11.2006 22:19 
вариант перевода

This may/might sound high-flown/melodramatic but I believe it is the promises MPs made during their election campaigns that stimulate/keep up their motivation throughout their term in parliament.

 watchkeeper

link 18.11.2006 0:18 
just an idea: стимулируют (here) - keep them on their toes
высоко - lofty/haughty?

 Shumov

link 18.11.2006 0:47 
если постараться проникнуть в смысл сказанного, то, по-моему, это один из тех интересных моментов, где два, в общем противоположных, эпитета "встречаются" и образуют на первый взгляд пародоксальный синонимический ряд. высоко (пафосно) - плоско (избито).

Мне почему-то кажется, что слово высоко тут произносится как-бы в кавычках, и в определенном контексте мне видится вариант banal as it may sound

 Shumov

link 18.11.2006 0:51 
...вот и operator тоже близко послышалось (сразу я не разглядел)

 

You need to be logged in to post in the forum