Subject: как бы это высоко ни звучало Выражение встречается в следующем контексте:Я думаю, что стимулируют депутатов, как бы это высоко ни звучало, их предвыборные программы. |
affected as it may sound |
no matter how corny it may sound |
+ no matter how trite/clichéd/naive/cheesy/idealistic it may sound |
This may sound high flown but I believe it is the ... that ... |
to operator isn't corny the same as trite? |
this may sound pompous? |
stimulate, for want of a better word, ... |
to denghu: only sometimes |
вариант перевода This may/might sound high-flown/melodramatic but I believe it is the promises MPs made during their election campaigns that stimulate/keep up their motivation throughout their term in parliament. |
|
link 18.11.2006 0:18 |
just an idea: стимулируют (here) - keep them on their toes высоко - lofty/haughty? |
если постараться проникнуть в смысл сказанного, то, по-моему, это один из тех интересных моментов, где два, в общем противоположных, эпитета "встречаются" и образуют на первый взгляд пародоксальный синонимический ряд. высоко (пафосно) - плоско (избито). Мне почему-то кажется, что слово высоко тут произносится как-бы в кавычках, и в определенном контексте мне видится вариант banal as it may sound |
...вот и operator тоже близко послышалось (сразу я не разглядел) |
You need to be logged in to post in the forum |