Subject: обременять правом залога Пожалуйста, помогите перевести. оборудование не обременено правом залога продавца.если обременено - encumbered (мне показалось, что лучше всего подходит) , а право залога тогда как лучше? вот есть вариант encumbrancy. следовательно, я могу предположить, что encumbered уже подразумевает обременение правом залога или нет? Заранее спасибо |
pledged, imho. |
есть еще хороше слово burden burdened by lien? |
is not encumbered with [any] seller's lien |
спасибо!!! |
лучше by a lien |
is not subject to/is free from any pledge or lien (or other encumbrance) |
контекст шире дайте всю фразу как минимум |
You need to be logged in to post in the forum |