DictionaryForumContacts

 Olya

link 15.11.2006 15:32 
Subject: roll out употребляется ли с production?
Подскажите, употребляется ли глагол roll out со словом production/manufacture в значении "развернуть производство", т.е. построить и запустить.

Гугл почему-то считает, что нет (или почти нет). А что ему, собственно, не нравится??

контекст (новостная статья): "...в ноябре 2007 года компания xxx планирует на площадях jjj развернуть производство внедорожников yyy ..."

 Кэт

link 15.11.2006 16:00 
Так нельзя сказать... будет что-то типа "раскатать" (как рулон) :-)

Говорят и часто launch the production of ...

 Anton Klimenko

link 15.11.2006 16:04 
мне кажется, что нет

http://www.usingenglish.com/reference/phrasal-verbs/roll+out.html

roll out
verb
Date: 1884
intransitive verb
to get out of bed

transitive verb
to introduce (as a new product) especially for widespread sale to the public

Merriam-Webster's Collegiate

а почему не сказать просто start the production? :)

 Olya

link 15.11.2006 16:13 
2 Anton: да потому что зубы уже сводит от start.:))

от launch тоже, хотелось бы синоним приличный.
по-русски ведь "РАЗВЕРНУТЬ производство" тоже, в общем-то, звучит странновато, однако, устоялось.

на "rollout чего-то исчисляемого" - полно примеров, особенно из компьютерной области.
Ладно, будет roll out a production line/plant/ facility///щас решу.

спасибо всем :)

 operator

link 15.11.2006 16:49 
Olya, в Гугле попробуйте "roll out * production" (именно так, в кавычках). Много примеров. В частности, "roll out into production".

 Olya

link 16.11.2006 6:02 
operator, спасибо, попробовала.

 

You need to be logged in to post in the forum